22000 рублей на транскрибации

заработок на транскрибации Интернет-профессии

Желаете зарабатывать онлайн? Тогда узнайте подробности >>>> https://az-50.ru/230227wpblog

Искать и не сдаваться. Верить в себя и продолжать упорно идти вперёд.

Даже возраст не помеха, если есть конкретно выраженная цель.

Нина Чунина

Транскрибация нечто новое и не встречающееся в нашей прошлой жизни. Оттого интереснее. Посмотрите познавательное видеоинтервью с Ниной Чуниной.

Интервью со студенткой курса «Богатый транскрибатор» Ниной Чуниной

Нина познакомилась на обучении интернет-профессии с транскрибацией. Это достаточно лёгкая даже для новичка онлайн-деятельность.

Ниже представлена транскрибация видео, то есть перевод контента из видео-, аудиоформата в текст.

Транскрибация видеоинтервью с Ниной Чуниной

Андрей Хвостов: Здравствуйте, друзья! На связи Андрей Хвостов. — преподаватель академии заработка в интернете «Для тех, кому за 50».

Со мной сегодня беседует Нина Чунина, жительница города Пензы. Она учится на курсе «Богатый транскрибатор» и немного расскажет про свой путь. Нина, давайте начнем с рассказа о том, какая у вас специальность, что вы заканчивали именно в офлайн-деятельности? 

Нина Чунина: Моя история началась давным-давно. По первой специальности я инженер-технолог, работала конструктором приборостроения, конструировала штампы. Потом получила дополнительную специальность — конструктор-модельер женской одежды. Раньше это у меня было хобби, потом сделала профессией. Работала в разных цехах, занималась производством лекал. Приходилось и на дому шить.

Но заболела мама, и ее нельзя было оставить. Я уже в 58 лет оставила производство, работала дома и частично подрабатывала. Потом мамы не стало, а я осталась на пенсии. В цех сейчас идти — в моем возрасте уже никто не возьмет. Берут молодых, пусть даже менее знающих, но, возможно, более энергичных. И я искала возможность работы.

Случайно в ленте новостей прочитала объявление о курсе в Академии заработка. Там была фотография Виктора Князева. Посмотрела и подумала, что когда агитируют к работе людей за 50 те, кому самим лет 30-40, то как-то не очень верится. Когда человек постарше, думаю: «Ну, надо посмотреть, что это такое». Так я попала на свой первый интенсив. Он назывался «Вторая пенсия из интернета».

Андрей Хвостов: Да, такое было. Кстати, я тоже работал конструктором, но не штампов. В принципе, это тоже было связано с производством. И нахожусь я тоже недалеко от вас, в соседней области в Самаре, она находится на одной широте с Пензой. Думаю даже в следующем году съездить с туристической поездкой в ваш город.

Так мы, получается, даже соседи с вами. И я тоже пришел в интернет, когда понял, что нужно что-то менять. Знаю, что у вас уже есть сертификат о прохождении интенсива по программе транскрибации, и сейчас вы готовитесь уже к следующей сертификации по программе «Богатый транскрибатор». Насколько вам интересна именно эта деятельность, насколько вы видите в ней свое будущее?

Нина Чунина: Начнем с того, что навыкам слепой печати я овладела еще лет 8 назад, прежде чем выйти в интернет-общение. Единственное, что я не обращала внимания на скорость, мне при переписке и общении было достаточно. Поэтому мне не нужно было осваивать слепую печать с нуля, как многим. Просто нужно было увеличить скорость печати.

И я, здраво поразмыслив, посмотрела, какие навыки у меня есть. Навык печати у меня есть. Грамотность в пределах средней школы, конечно. Потому что основное образование у меня техническое. Но раньше было все хорошо, пятерка по русскому стабильно. 

Думаю — надо попробовать. Это самое простое, что я могу. Потому что копирайтер пишет статьи на заданные темы, а я пока не готова этим заниматься. А транскрибация — это вполне реально. Единственное, что я уже поняла, что не каждую тему нужно браться транскрибировать. Бывает и такое.

Мне просто повезло, у меня очень интересные лекции, и я получаю двойное удовольствие. Мало того что я зарабатываю на транскрибации, я получаю еще очень много интересной информации. Например, то по истории Москвы, то по истории России, то по истории русского костюма. 

Бывает так, что транскрибируешь на одном дыхании, настолько это интересно, настолько это захватывает. Если такие тексты приходится транскрибировать — это просто праздник души.

Андрей Хвостов: Получается, что еще дополнительно что-то узнаешь, развиваешь свой кругозор?

Нина Чунина: Да, бывают очень интересные лекции.

Андрей Хвостов: Очень удивительно, что вы только еще учитесь по программе «Богатый транскрибатор», а уже начали зарабатывать деньги. Это просто великолепный результат. Скажите, пожалуйста, сколько вы заработали в интернете на транскрибации?

Нина Чунина: Я полностью не помню, у меня нерегулярные заказы получаются. В ноябре у меня было примерно 10 тысяч. Я тогда оформляла анкету, поэтому провела скрупулезный подсчет. А в декабре уже 12 тысяч. Для меня это отличный результат!

Андрей Хвостов: Это получается, что 22 тысячи вы заработали в интернете?

Нина Чунина: Да. Я в сентябре начинала брать первые заказы, просто уже не помню. Там может быть меньше заказов было. Но для меня это очень существенно.

Андрей Хвостов: Больше 20 тысяч — это, на мой взгляд, очень приятный результат. Замечательно! Поздравляю вас, Нина! Не у многих такое бывает, только у тех, кто решил и поставил цель зарабатывать в интернете. На ваш взгляд, что изменилось в вашей жизни с приходом в интернет-деятельность? И как вы считаете, есть ли обратно дорога? 

Нина Чунина: Обратно уже не соглашусь, потому что мне это больше нравится. Во-первых, мне это интересно. Во-вторых, я стала спокойнее относиться к своему будущему. Сейчас оно более надежно обеспечено, поэтому не волнует, что ты где-то не можешь устроиться на работу. 

В жизни все бывало. И конфликтные ситуации, особенно с молодежью за рабочие места. А здесь со мной никто не спорит. Ко мне заказчик очень хорошо относится и меня ценит. Мне это очень дорого. Конечно, я ради них сделаю любой заказ в любые сроки.

Андрей Хвостов: Как вы считаете, какие из полученных на тренингах знания и навыки вам уже сейчас пригождаются? В чем это проявляется?

Нина Чунина: Форматирование текста, работа в Word, работа в двух окнах. Вот эти все мелочи я не знала. Я очень многих вещей не знала, когда начинала транскрибировать первые свои семинары, лекции, круглые столы. Я тогда не знала работы с «горячими» клавишами, не знала, как скопировать. Мне приходилось, когда ведешь семинар и выступающих очень много, представляете, каждого выступающего заново набирать фамилию, имя, отчество! Сейчас сама над этим смеюсь.

Но мне хватило терпения этим заняться. И потихоньку узнаешь все тонкости и нюансы, которые облегчают работу. Уже работаешь спокойнее, увереннее.

Андрей Хвостов: Вы какое-то время уже обучаетесь и немного поняли внутреннюю кухню Академии заработка в интернете «Для тех, кому за 50», платформу, на которой проходит это обучение. Что, на ваш взгляд, там интересного? Что бы вы выделили именно в обучающей программе Академии? 

Нина Чунина: Во-первых, мне нравится подход такой, что пока не сделаешь домашнее задание к одному из уроков, и его не примет куратор, ты не пройдешь дальше. Сначала кажется, что это тормозит. Но, в принципе, это правильный подход, потому что, не усвоив первую ступень, уже не сможешь перейти на вторую. Это очень продумано, и мне это понравилось.

Во-вторых, работа кураторов мне тоже очень понравилась. Мой куратор Оксана Размахнина всегда все четко подскажет, расскажет, поддержит, если что. Это очень вдохновляет на дальнейшую работу. Если тебе будут говорить, что у тебя все плохо, плохо, плохо — настроение у тебя сникнет. А когда тебя поддерживают, что, может быть, и не все получается, но ты сможешь! И дальше как-то легче продвигаться.

В-третьих, мне очень понравилось, что всегда на связи техническая поддержка, Слабое звено у меня — это вопросы работы с техникой. Я далеко не все знаю, не все нюансы. Но всегда можно задать вопрос, и всегда тебе придут на помощь. 

Даже по Скайпу меня Александр Руднев консультировал. Очень долго со мной возился, когда мы никак не могли включить микрофон. У меня почему-то он не работал. Больше часа-полтора он со мной возился, пока все не разобрали, пока полностью проблему не решили. Такого отношения я нигде пока не встречала. Это у вас очень продумано и очень классная вещь.

Андрей Хвостов: Спасибо большое. На ваш взгляд, чем отличается самостоятельное изучение интернет-материалов от того обучения, с каким вы сталкиваетесь в Клубе? Техподдержка — это понятно. Что еще можете отметить в отличие от самостоятельного изучения? В интернете же очень много материалов. 

Нина Чунина: Материалов много и школ много разных. Но мне кажется, что здесь ориентировано именно на наш возраст 50 плюс. Это облегчает нам задачу обучения. Самостоятельно я бы не смогла справиться, столько материала. Хоть вроде и люблю учиться и всю жизнь учусь, новые и новые специальности осваиваю, но все равно поддержка очень много значит. 

Андрей Хвостов: Как вы считаете, каких трудностей можно избежать, если учиться с наставниками? Потому что можно смотреть, можно обучаться в онлайн-школах, а можно именно с кураторами, которые с вами занимаются и являются вашими наставниками.

Нина Чунина: Дело в том, что к ним всегда есть доступ, хоть в чате общения, хоть в ответах урока. Если возникают вопросы, то их всегда можно задать. Когда я транскрибировала свою работу, по малейшему вопросу лезла в интернет, проверяла. 

Но бывают такие вопросы, на которые ты не можешь найти ответ в интернете. Возможно, не так формулируешь, возможно, не знаешь ГОСТ на оформление сокращенных каких-то обозначений. Когда не можешь найти ответ, то обращаешься в чат «Богатый транскрибатор» и тебе всегда приходят на помощь. Это, конечно, незаменимо.

То же самое, если возникает технический вопрос. Вдруг присылают мне видеозапись, а у меня не идет эта запись, не включается. Я тоже обращалась в поддержку, и мне помогли разобраться. Поэтому без этих вещей, пока не научишься сам в этом плавать более уверенно, невозможно.

Андрей Хвостов: Сколько времени вы уже находитесь в Академии «50+»? Возможно, вы уже какие-то программы смотрели, изучали, в рассылке, может быть, видели, кроме транскрибации. Что вам приглянулось?

Нина Чунина: Я в Академии с сентября где-то, не помню точно…

Андрей Хвостов: Четыре месяца уже точно.

Нина Чунина: Ну да. Пока я хочу закончить эту программу. Потом у меня еще одна богатая программа по развитию памяти и скорочтения. Но получается так, что, когда у меня есть заказы, я немного отстаю от программы. То есть я не включаю изучение уроков — я делаю работу. Получается, что я немного запаздываю.

Сейчас я проанализировала это все, думаю, что мне нужно закрыть эти две полные программы, а потом уже думать о будущем. Для начала мне нужно доделать начатое, иначе может повиснуть недоделанное. Этого я не хотела бы. А потом посмотрю уже дальше.

Андрей Хвостов: Хорошо. Ну, программ-то еще осталось много, можно дальше развиваться.

Нина Чунина: Проблем очень много судя по откликам в чате, хотя и редко туда выхожу с замечаниями или с записями. Но я его просматриваю и уношу себе в «кладовочку» все самое интересное: самый ценный опыт, или советы, или ответы на какие-то консультации. Это все всегда используется из чата.

Я вижу, что в чате хорошая атмосфера поддержки от кураторов любой из специальностей. Они все всегда приходят на помощь. Как цыплят нас нянчат.

Андрей Хвостов: Какой вы видите свою жизнь в интернет-деятельности через год, три или пять лет, вот на такой долговременной перспективе?

Потому что вы сейчас только вливаетесь, за четыре месяца вы еще только научились зарабатывать первые деньги.

А что дальше, через промежуток в несколько лет?

Нина Чунина: Мне хотелось бы найти постоянного заказчика, как постоянную работу, или несколько заказчиков, чтобы у меня не было пропусков свободных в заказах. Чтобы была более равномерная загрузка. А то у меня то густо, то пусто. Все зависит от того, как у заказчика спланированы семинары.

Иногда они просто звонят и говорят: «Возьметесь вот за это? Сроки такие-то». И мне приходится очень напряженно работать, чтобы уложиться в сроки и не упустить следующий заказ. Хотелось бы, чтобы заказы шли более равномерно. Но мне эта работа нравится. 

Я потом подумаю, может быть, еще какую-нибудь специальность приобрету. Но мне в этой хочется достичь большего. И в скорости печати, хотя и так 220 знаков — это неплохо. Но есть куда расти.

Андрей Хвостов: Да. Вы выбрали самую простую начальную профессию в интернете. А потом может быть уже и копирайтинг и много-много других. Каждый квартал появляется одна новая специальность в интернете. С нашей офлайн-деятельности уходят какие-то профессии, исчезают, но зато появляется какая-то новая профессия в интернете. Вот такая особенность.

Что вы посоветовали бы студентам Академии, а также тем людям, которым вот уже около пятидесяти лет, или, возможно, они уже на пенсии? Что вы посоветовали бы им делать? Может быть, у вас есть какие-то пожелания и напутствия для них?

Нина Чунина: Не надо думать, что 50 плюс — это уже все! До свидания! На пенсию! Возможно, у кого-то большие семьи и внуки, и работа на участках, на дачах. Все это им приносит радость. Но если вы хотите иметь какую-то загрузку помимо домашних дел, то есть смысл поискать работу в интернете. Пройти обучение и быть уверенным в своем завтрашнем дне — это совсем неплохо!

Андрей Хвостов: Отлично, Нина! Замечательный у вас результат и позитивное настроение. Желаю вам большого успеха как в Академии «Для тех, кому за 50», так и в своей интернет-деятельности, зарабатывать деньги с каждым новым месяцем все больше и больше, чтобы ваша деятельность росла, и удачи! 

Будьте на связи, думаю будет очень приятно дальше общаться и видеть ваше развитие. Спасибо! До свидания!

Нина Чунина: До свидания!

Оцените статью
Академия интернет-профессий 50+
Добавить комментарий